Fulgura Deae
Vous souhaitez réagir à ce message ? Créez un compte en quelques clics ou connectez-vous pour continuer.

Fulgura Deae

Le forum des Walkyries de Vol'Jin
 
AccueilAccueil  PortailPortail  RechercherRechercher  Dernières imagesDernières images  S'enregistrerS'enregistrer  Connexion  
-43%
Le deal à ne pas rater :
-100€ Pack rééquipement Philips Hue Play : 3 barres lumineuses ...
129.99 € 229.99 €
Voir le deal

 

 MàJ traduction inadmissible à la 1.11...

Aller en bas 
+6
assa
Cx
galinette
eldohen
Viera
Asufell
10 participants
AuteurMessage
Asufell
Langue pendue



Nombre de messages : 55
Date d'inscription : 22/03/2006

MàJ traduction inadmissible à la 1.11... Empty
MessageSujet: MàJ traduction inadmissible à la 1.11...   MàJ traduction inadmissible à la 1.11... EmptyJeu 22 Juin 2006 - 12:45

C'est horrible...

Hogger > Lardeur (Je l'ai vu hier)
Yowler > Couineur
Cookie > Macaron
Skarr the Unbreakable > Skarr l'Invaincu > Bâlhafr l'Invaincu
Rattlegore > Cliquettripes
Solakar Flamewreath > Solakar Voluteflamme
Emberstrife > Brandeguerre
Majordomo Executus > Chambellan Executus
Razorgore the Untamed > Tranchetripe l'Indompté
Ebonroc > Rochébène

http://forums-fr.wow-europe.com/thread.aspx?fn=wow-localisation-fr&t=21021&p=1&tmp=1#post21021
Revenir en haut Aller en bas
Viera
Voyageur des forums
Viera


Nombre de messages : 106
Age : 38
Date d'inscription : 14/06/2005

Feuille de personnage
Classe: Guerrier
Niveau:
MàJ traduction inadmissible à la 1.11... Left_bar_bleue60/60MàJ traduction inadmissible à la 1.11... Empty_bar_bleue  (60/60)

MàJ traduction inadmissible à la 1.11... Empty
MessageSujet: Re: MàJ traduction inadmissible à la 1.11...   MàJ traduction inadmissible à la 1.11... EmptyJeu 22 Juin 2006 - 12:46

Cliquetrippes MDRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRR^^
Revenir en haut Aller en bas
eldohen
Voyageur des forums
eldohen


Nombre de messages : 239
Date d'inscription : 19/02/2006

MàJ traduction inadmissible à la 1.11... Empty
MessageSujet: Re: MàJ traduction inadmissible à la 1.11...   MàJ traduction inadmissible à la 1.11... EmptyJeu 22 Juin 2006 - 12:55

hogger c osé tout de meme lardeur ou l'hardeur

le gars il a une attaque spécial, nommé missionnaire niv 5 ou encore lev....... niv 7 en attaque final.

bienjoué blibli qui voulais un serveur pour adulte vous en reviez blizzard la fait
Revenir en haut Aller en bas
galinette
Voyageur des forums
galinette


Nombre de messages : 1843
Date d'inscription : 15/06/2005

Feuille de personnage
Classe: Guerrier
Niveau:
MàJ traduction inadmissible à la 1.11... Left_bar_bleue60/60MàJ traduction inadmissible à la 1.11... Empty_bar_bleue  (60/60)

MàJ traduction inadmissible à la 1.11... Empty
MessageSujet: Re: MàJ traduction inadmissible à la 1.11...   MàJ traduction inadmissible à la 1.11... EmptyJeu 22 Juin 2006 - 13:21

chambelant executus.......
Revenir en haut Aller en bas
Cx
Langue pendue



Nombre de messages : 96
Date d'inscription : 12/05/2006

MàJ traduction inadmissible à la 1.11... Empty
MessageSujet: Re: MàJ traduction inadmissible à la 1.11...   MàJ traduction inadmissible à la 1.11... EmptyJeu 22 Juin 2006 - 13:26

Chambellan Executus xpdr

Prenons le trôoooone !
Revenir en haut Aller en bas
assa
Voyageur des forums
assa


Nombre de messages : 479
Age : 52
Date d'inscription : 23/08/2005

Feuille de personnage
Classe: Paladin
Niveau:
MàJ traduction inadmissible à la 1.11... Left_bar_bleue60/60MàJ traduction inadmissible à la 1.11... Empty_bar_bleue  (60/60)

MàJ traduction inadmissible à la 1.11... Empty
MessageSujet: Re: MàJ traduction inadmissible à la 1.11...   MàJ traduction inadmissible à la 1.11... EmptyJeu 22 Juin 2006 - 16:47

au fait, notre guilde de nounets et de nounettes est useless maintenant... HOGGER FOREVER.....=> LARDEUR FOREVER....
ca le fait pas du tout!!
Mr.Red Mr.Red Mr.Red Mr.Red Mr.Red Mr.Red
Revenir en haut Aller en bas
Silentdeath
Voyageur des forums
Silentdeath


Nombre de messages : 579
Date d'inscription : 10/12/2005

MàJ traduction inadmissible à la 1.11... Empty
MessageSujet: Re: MàJ traduction inadmissible à la 1.11...   MàJ traduction inadmissible à la 1.11... EmptyJeu 22 Juin 2006 - 17:50

Pourquoi ils veulent tout pourrir dans ce jeu.

Ironforge, à la 1.12 ? [La forge de fer?]
Stormwind ? [La ville ouragan?]
Feathermoon ?


WoW est en frénésie de destruction des noms cool et facil a dire pour des nom pourrie et inrretenable qui n'ont aucune classe et qui ne donne vraiment pas envie de jouer.

Aller qui pour aller tuer Cliquetrippes?

Serieux faut faire quelque chose avant que ça empire.
(ça rapelle la 1.2 ou il avait renomer Fellwood, blackfantom, les barrens , fellfire, stontalon moutains, ... .) bon il on au moins remis en original entre parenthèse après à la 1.3.
Revenir en haut Aller en bas
http://wow-invisible.forumactif.com
Behmaï
Langue pendue
Behmaï


Nombre de messages : 53
Date d'inscription : 09/04/2006

MàJ traduction inadmissible à la 1.11... Empty
MessageSujet: Re: MàJ traduction inadmissible à la 1.11...   MàJ traduction inadmissible à la 1.11... EmptyVen 23 Juin 2006 - 1:02

Silentdeath a écrit:
Feathermoon ?

Traduction lithérale => Plume de Lune Mr. Green N'importnawak Mad
Revenir en haut Aller en bas
Garjzla
Langue pendue
Garjzla


Nombre de messages : 98
Date d'inscription : 15/10/2005

MàJ traduction inadmissible à la 1.11... Empty
MessageSujet: Re: MàJ traduction inadmissible à la 1.11...   MàJ traduction inadmissible à la 1.11... EmptyVen 23 Juin 2006 - 1:15

Ben c'est comme Assa, maintenant c'est : Noob de Fulgura... silent pig


[je suis déja dehors]
Revenir en haut Aller en bas
http://s1.bitefight.fr/c.php?uid=80451
Helly
Bavard
Helly


Nombre de messages : 19
Date d'inscription : 20/03/2006

MàJ traduction inadmissible à la 1.11... Empty
MessageSujet: Re: MàJ traduction inadmissible à la 1.11...   MàJ traduction inadmissible à la 1.11... EmptyVen 23 Juin 2006 - 1:37

Je suis peu etre perverse ou je sais pas Very Happy
mais moi celle qui m'a toujours faite rire c est bien celle la :

Les furbolgs Gnarlpine => Pin-tordu

et celle la bon elle est pas mieux dans la famille crado made in Blibli

La gorge de Searing > La gorge des Vents brûlants

enfin sa choc peu etre que moi Very Happy ou je suis une Gnarlpine peu etre Very Happy sacrement tordu ^^
Revenir en haut Aller en bas
Contenu sponsorisé





MàJ traduction inadmissible à la 1.11... Empty
MessageSujet: Re: MàJ traduction inadmissible à la 1.11...   MàJ traduction inadmissible à la 1.11... Empty

Revenir en haut Aller en bas
 
MàJ traduction inadmissible à la 1.11...
Revenir en haut 
Page 1 sur 1
 Sujets similaires
-
» traduction en anglais svp pour zul

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Fulgura Deae :: Le royaume de Vol'jin :: Discussion générale, actualité-
Sauter vers:  
Ne ratez plus aucun deal !
Abonnez-vous pour recevoir par notification une sélection des meilleurs deals chaque jour.
IgnorerAutoriser